В докладе рассматриваются психолингвистический, социолингвистический и лингводидактический аспекты феномена речи на неродном языке. Поднимается проблема определения термина акцент, разбираются подходы к пониманию сущности иноязычного акцента, анализируются причины его возникновения, выявляется психолингвистическая природа формирования акцента при овладении вторичной языковой системой в зрелом возрасте. Освещаются методологические подходы в практике обучения произношению иностранного языка в различные периоды развития лингвистической педагогики.
Отмечается нарастание вариативности английского языка как языка глобализации; затрагивается вопрос о роли иноязычного акцента как социального маркера в коммуникации. Выявляется типология акцента в английской речи носителей языков Восточной Азии; подчёркивается значимость учёта типологии иноязычного акцента для опосредованной межкультурной коммуникации в целом и подготовки переводчиков для Дальневосточного региона России в частности.
Если вы зарегистрировались на событие, организатор должен был прислать вам ссылку. Если этого не произошло, обязательно свяжитесь с ним.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.